В самом начале встречи вокальный ансамбль «Лотос» досугового центра библиотеки исполнил песню на стихи Татьяны Михайловны, а затем сама автор рассказала об истории возникновения замысла книги, поделилась самыми светлыми воспоминаниями детства и, как всегда с большим воодушевлением, продекламировала отдельные фрагменты из новой книги.
На этот раз — это книга переводов с языков народов СССР, которая вышла в рамках проекта библиотеки «Литературное многоголосие дружественных народов в многоформатном издании для незрячих читателей».
В книге Татьяны Лебедевой собраны ее переводы, которые впервые были представлены в сборнике «Мы живем одной семьей», где вместе собраны произведения авторов многих национальностей, уроженцев и жителей Астраханской области. Книга представлена в специальных форматах: крупно шрифтовом и рельефно-точечном, что делает ее доступной для людей с ограничением по зрению.